註:日文原文歌詞來源為歌ネット,如有侵權將立即下架
歌詞中的18幀個人感覺應該是把好與不好的日子都把它以有限格數紀錄即可,畢竟人能記下的事情有限,要留著空間去儲存未來......的意思吧?(當然也可能是想與作品題名相呼應就是了
作詞:ぼっちぼろまる
作曲:ぼっちぼろまる
歌手: Day2 [五十竹 あく太(CV:内田 修一), 衣川 季肋(CV:佐藤 祐吾), 斜木 七基(CV:大塚 剛央), 輝矢 宗氏(CV:熊谷 俊輝), 久楽間 潮(CV:堂島 颯人)]
-
We Are 最強!! (最強!!)
我們是 最強!!(最強!!)
We Are 最強!! (最強!!)
我們是 最強!!(最強!!)
We Are 最強!!
我們是 最強!!
We Are 最強!!
我們是 最強!!
We Are 最強!!
我們是 最強!!
We Are 最強!!
我們是 最強!!
ヘッドフォンの奥で あの曲が
在耳機裡的 那首歌
リズムを刻みまくって ビートする
盡情打著節拍 隨著音樂律動
風吹いて言葉が 思いつく
被風吹拂 歌詞便能靈光乍現
今だけは最強な 気がするぜ
現在就好似 最強的時刻
雨が降る日に 俯きながら
在下雨的日子裡 低頭俯瞰
砂に夢描く 誰にも
於砂繪夢 任誰
知られず 僕たちは
都還不知道的 我們
希望 野望 思う 世界 このココロを
希望 志向 所想的世界 讓這顆心
燃やして
被點燃
最強になろうぜ! 最強になろうぜ!
成為最強的存在! 成為最強的存在!
モブのやつらにゃ 理解できないstory
這是僅為路人配角 無法離解的故事
最強になろうぜ! 最強になろうぜ!
成為無敵的存在! 成為無敵的存在!
僕たちだけの イケてるメロディーを
用僅有我們 才能譜出的旋律
歌って
詠唱
叫んで
吶喊
拳あげろ!
舉起拳頭吧!
どこまでも続くこの空へ
朝無邊無際的這片藍天前進吧
星輝く空に 夢を見よう
於群星閃耀之空 追尋夢想
歌声を響かせて 振り向かそう
讓歌聲響徹 迴盪共鳴吧
今だけの思い出を 描き出そう
把當下僅有的回憶 繪於畫布吧
甘さと辛い過去を かき混ぜよう
將美好與艱辛的過去 混合在一起吧
18コマで日々 映し出そう
以18幀數 映照這些日子吧
今だけは最強な 気がするぜ
現在就好似 無敵的時刻
最強になろうぜ! 最強になろうぜ!
成為最強的存在吧! 成為最強的存在吧!
誰かじゃなくて 自分次第のfuture
並非為誰 取決於自我的未來
最強になろうぜ! 最強になろうぜ!
成為無敵的存在吧! 成為無敵的存在吧!
今しか見えない キラキラなdreamer
僅有當下可見 閃閃發光的夢想家
輝いて
綻放著
夜が来るたび 怖くなるけど
即便黑夜來臨 便會感到恐懼
覚悟決めたら でかけよう
但只要下定決心 就啟程吧
まだ小さい勇気
還如此微弱的勇氣
手を繋いでいこうさぁこのオモイを
牽起手吧 將這份感受
伝えて
傳達給你
最強になろうぜ! 最強になろうぜ!
成為最強的存在! 成為最強的存在!
きみがいるだけで 最強な1day
只要身邊有你 就是最強的一天
最強になろうぜ! 最強になろうぜ!
成為無敵的存在! 成為無敵的存在!
モブのやつらにゃ 理解できないstory
這是僅為路人配角 無法離解的故事
最強になろうぜ! 最強になろうぜ!
成為最強的存在! 成為最強的存在!
僕たちだけの イケてるメロディーを
用僅有我們 才能譜出的旋律
歌って
詠唱
叫んで
吶喊
拳あげろ!
舉起拳頭吧!
どこまでも続くこの空へ
朝無邊無際的這片藍天前進吧